En el humor reflexivo se puede alternar otros idiomas, como el ingles, donde previa traduccion y explicacion se puede entender cabalmente.
Por ejemplo abajo vemos a 3 lagartijas que comentan sobre su compañera que se lanzo de un puente amarrado a su cola y esta tiende a separarse con facilidad del resto de su cuerpo, como yo lo pude comprobar, varias veces, en mis tiempo de adolescente. Luego le crece una cola de reemplazo; aunque en este caso al tirarse de un puente lo más probable que haya muerto del impacto. Por eso el consejo ,en inglés, de que una lagartija nunca debería de hacer este tipo de cosas…
Abajo vemos a una vaca lechero que se a puesto anillos en las mamas y dice que eso la representa; mientras sus amigas no lo pueden creer…
El nino le comenta a la nina que el creía que ello era una balanza; pero cuando su mamá la usa se pone a decir lisuras y la acusa de mentirosa (Probablemente la mama esta en sobrepeso)
Esto refleja la violencia en nuestro el mundo actual, donde los deportes, como los campeonatos de Fútbol; a pesar de todo siguen siendo los únicos oasis de paz temporal…
La anécdotas intimas entre parejas parece que se repite hasta en los caballos…
Abajo un mago va al funeral de su ayudante a quien la cortaba en tres pedazos…Sera que le falló el acto de magia?…
Hasta la próxima.
CTsT
Deja una respuesta